Como sou eu agora quem manda nesta nave se não gostares, podes ir para o inferno.
In ker sem glavna častnica na tej ladji, greš lahko v rit, če ti to ni všeč.
Quero que vás para o inferno.
Pripravljen sem, da greš k vragu.
Vai para o inferno, e leva os teus amigos contigo!
V pekel s tabo in tvojimi prijatelji!
E acredita que a nave irá para o inferno, muito antes de eu te deixar levá-la seja onde for.
Prej bo šla k hudiču, kot jo boš kam peljal.
Podem ir todos para o inferno.
Vsi skupaj lahko gredo k vragu.
É o portão do diabo, uma porta para o Inferno!
To so Hudičeva vrata, prekleta vrata v pekel!
Podes voltar directamente para o Inferno, sua cadela feiosa!
Lahko greš naravnost nazaj v pekel, ti grda kuzla!
Vai para o inferno, seu filho da mãe.
Pojdi naravnost v pekel, ti pasji sin.
Dava-lhe na cabeça com uma frigideira e mandava-o para o Inferno.
Treščila bi ga s ponvijo in ga poslala k hudiču.
O Harken vai para a cadeia, o Pellit para o inferno, e eu tiro a vontade à Julia que ela tem de ser comida, e os problemas dos três ficam resolvidos.
Harken bo v zaporu, Pellit v peklu, Julio pa sem obdelal. Vse tri težave bodo rešene.
Ela que vá para o inferno.
Reci ji, naj gre k vragu. –Joka.
Vou fazer a minha paz pessoal com a Ultra, antes que o pai dele, o nosso Messias ausente, mande tudo para o inferno.
Jaz se bom sama pobotala z Ultro preden njegov oče, naš odsotni mesija, odpihne vse k vragu.
Ele diz que vais para o inferno, não para o Paraíso.
Pravi, da boš šel v pekel, ne v nebesa.
Um irmão para a Terra e o outro para o Inferno.
En brat na Zemljo, drugi v pekel.
Soldado Doss, é livre de partir para o inferno da batalha sem uma única arma para se proteger.
Vojak Doss, lahko greste v bitke brez orožja, s katerim bi se branili.
Eu irei para o Inferno para que alguém possa ir para o Céu.
Šel bom v pekel, da bo nekdo drug lahko šel v nebesa.
É como se já tivessem morrido e ido para o Inferno.
Mislijo, da so že umrli in šli v pekel.
A estrada para o inferno está pavimentada por boas intenções....
Pot v pekel je tlakovana tudi z dobrimi nameni.
Se você não quiser ir para o inferno, receba Jesus como o seu Salvador.
Če se želiš izogniti temu, da bi šel v pekel, predaj svoje življenje Jezusu kot svojemu Gospodu in Odrešeniku.
E, se a tua mão direita te faz tropeçar, corta-a e lança-a de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que vá todo o teu corpo para o inferno.
In če te desna tvoja roka pohujšuje, odsekaj jo in vrzi od sebe; kajti bolje ti je, da pogine eden udov tvojih, nego da bi vse telo tvoje prišlo v pekel.
E se a tua mão te fizer tropeçar, corta-a; melhor é entrares na vida aleijado, do que, tendo duas mãos, ires para o inferno, para o fogo que nunca se apaga.
In če te pohujšuje roka tvoja, odsekaj jo; bolje ti je brez roke priti v življenje nego imeti obe roki in oditi v pekel, v ogenj neugasljivi [
1.5202689170837s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?